-
1 seine Pflichten getreulich erfüllen
seine Pflichten getreulich erfüllen
to be faithful in the discharge of one’s dutiesBusiness german-english dictionary > seine Pflichten getreulich erfüllen
-
2 seine Pflichten vernachlässigen
Business german-english dictionary > seine Pflichten vernachlässigen
-
3 seine Pflichten hintansetzen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > seine Pflichten hintansetzen
-
4 seine Pflichten vernachlässigen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > seine Pflichten vernachlässigen
-
5 seine Pflichten wahrnehmen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seine Pflichten wahrnehmen
-
6 seine Pflichten kennen/erfüllen
conocer sus/cumplir con sus deberesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > seine Pflichten kennen/erfüllen
-
7 seine Pflichten aufnehmen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seine Pflichten aufnehmen
-
8 seine Pflichten erfüllen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seine Pflichten erfüllen
-
9 auf seine Pflichten bedacht sein
предл.Универсальный немецко-русский словарь > auf seine Pflichten bedacht sein
-
10 sich über seine Pflichten hinwegsetzen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich über seine Pflichten hinwegsetzen
-
11 Pflicht
f; -, -en duty; SPORT compulsory exercise(s Pl.); seine Pflicht tun do one’s duty; seine Pflichten verletzen act contrary to ( oder in breach of) one’s duties; ich habe nur meine Pflicht getan I was only doing my duty ( oder job); jemandes Pflicht als Christ etc. s.o.’s duty as a Christian etc.; es sich (Dat) zur Pflicht machen zu (+ Inf.) make it one’s duty to (+ Inf.) die Pflicht ruft duty calls; jemanden in die Pflicht nehmen take s.o. up on his ( oder her) promise; es ist Pflicht it’s obligatory ( oder compulsory); es ist deine ( verdammte) Pflicht und Schuldigkeit it is your bounden duty; die ehelichen Pflichten meist hum. one’s marital duties, one’s duties as a husband ( oder wife)* * *die Pflichttask; obligation; duty; part; behove; charge; office; job* * *Pflịcht [pflɪçt]f -, -en1) (= Verpflichtung) duty (zu to)ich habe die traurige Pflicht... — it is my sad duty...
als Abteilungsleiter hat er die Pflicht,... — it's his duty or responsibility as head of (the) department...
seine Pflicht erfüllen or tun — to do one's duty
der Pflicht gehorchen (geh) — to obey the call of duty
jdn in die Pflicht nehmen — to remind sb of his duty
ich habe es mir zur Pflicht gemacht — I've taken it upon myself, I've made it my duty
das ist Pflicht — you have to do that, it's compulsory
Schulbesuch ist Pflicht — you have to go to school, going to school is compulsory
es ist seine ( verdammte inf) Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun) — he damn well or jolly well (Brit) ought to (do it) (inf)
* * *(what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) duty* * *<-, -en>[pflɪçt]f1. (Verpflichtung) duty, responsibility▪ jds \Pflicht/ \Pflichten als jd sb's duty [or responsibility]/duties [or responsibilities] as sbjds verdammte \Pflicht und Schuldigkeit sein, etw zu tun (sl) sb damn [or BRIT a. bloody] well ought to do sth sldie \Pflicht haben, etw zu tun to have the duty to do stheheliche \Pflichten conjugal dutiesjdn [durch etw akk] in die \Pflicht nehmen (geh) to remind sb of his duty [through sth], to insist on sb discharging his responsibilitydie \Pflicht ruft duty callsnur seine \Pflicht tun to only do one's duty; s.a. Recht2. SPORT compulsory section [or exercise]* * *die; Pflicht, Pflichten1) dutyPflicht sein — be obligatory
2) (Sport) compulsory exercises pl* * *seine Pflicht tun do one’s duty;seine Pflichten verletzen act contrary to ( oder in breach of) one’s duties;ich habe nur meine Pflicht getan I was only doing my duty ( oder job);es sich (dat)die Pflicht ruft duty calls;jemanden in die Pflicht nehmen take sb up on his ( oder her) promise;es ist Pflicht it’s obligatory ( oder compulsory);es ist deine (verdammte) Pflicht und Schuldigkeit it is your bounden duty;* * *die; Pflicht, Pflichten1) duty2) (Sport) compulsory exercises pl* * *-en (Sport) f.compulsory figures n. -en f.duty n.obligation n. -
12 pflicht
f; -, -en duty; SPORT compulsory exercise(s Pl.); seine Pflicht tun do one’s duty; seine Pflichten verletzen act contrary to ( oder in breach of) one’s duties; ich habe nur meine Pflicht getan I was only doing my duty ( oder job); jemandes Pflicht als Christ etc. s.o.’s duty as a Christian etc.; es sich (Dat) zur Pflicht machen zu (+ Inf.) make it one’s duty to (+ Inf.) die Pflicht ruft duty calls; jemanden in die Pflicht nehmen take s.o. up on his ( oder her) promise; es ist Pflicht it’s obligatory ( oder compulsory); es ist deine ( verdammte) Pflicht und Schuldigkeit it is your bounden duty; die ehelichen Pflichten meist hum. one’s marital duties, one’s duties as a husband ( oder wife)* * *die Pflichttask; obligation; duty; part; behove; charge; office; job* * *Pflịcht [pflɪçt]f -, -en1) (= Verpflichtung) duty (zu to)ich habe die traurige Pflicht... — it is my sad duty...
als Abteilungsleiter hat er die Pflicht,... — it's his duty or responsibility as head of (the) department...
seine Pflicht erfüllen or tun — to do one's duty
der Pflicht gehorchen (geh) — to obey the call of duty
jdn in die Pflicht nehmen — to remind sb of his duty
ich habe es mir zur Pflicht gemacht — I've taken it upon myself, I've made it my duty
das ist Pflicht — you have to do that, it's compulsory
Schulbesuch ist Pflicht — you have to go to school, going to school is compulsory
es ist seine ( verdammte inf) Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun) — he damn well or jolly well (Brit) ought to (do it) (inf)
* * *(what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) duty* * *<-, -en>[pflɪçt]f1. (Verpflichtung) duty, responsibility▪ jds \Pflicht/ \Pflichten als jd sb's duty [or responsibility]/duties [or responsibilities] as sbjds verdammte \Pflicht und Schuldigkeit sein, etw zu tun (sl) sb damn [or BRIT a. bloody] well ought to do sth sldie \Pflicht haben, etw zu tun to have the duty to do stheheliche \Pflichten conjugal dutiesjdn [durch etw akk] in die \Pflicht nehmen (geh) to remind sb of his duty [through sth], to insist on sb discharging his responsibilitydie \Pflicht ruft duty callsnur seine \Pflicht tun to only do one's duty; s.a. Recht2. SPORT compulsory section [or exercise]* * *die; Pflicht, Pflichten1) dutyPflicht sein — be obligatory
2) (Sport) compulsory exercises pl* * *…pflicht f im subst:Aussagepflicht obligation to testify ( oder give evidence);Ausweispflicht obligation to produce identification;Erziehungspflicht obligation to educate one’s children;Fürsorgepflicht JUR duty of care;Wahlpflicht electoral duty* * *die; Pflicht, Pflichten1) duty2) (Sport) compulsory exercises pl* * *-en (Sport) f.compulsory figures n. -en f.duty n.obligation n. -
13 Pflicht
Pflicht f RECHT duty, obligation* * *f < Recht> duty, obligation* * *Pflicht
duty, [moral] obligation, (Amt) office, business, job;
• elterliche Pflichten parental duties;
• jem. obliegende Pflicht obligation incumbent on s. o.;
• staatsbürgerliche Pflicht civic duty;
• vertragliche Pflicht obligation under a contract;
• Pflichten des Arbeitgebers duty to servant;
• Pflichten des Erfüllungsgehilfen servant’s duty to master;
• Pflichten eines Treuhänders fiduciary duties;
• Pflichten eingehen to enter into commitments;
• j. von einer Pflicht entbinden to exonerate s. o. from an obligation;
• seine Pflichten getreulich erfüllen to be faithful in the discharge of one’s duties;
• jem. als Pflicht obliegen to be s. one’s duty;
• seine Pflicht[en] vernachlässigen to be slack in (derelict to, US) one’s duty;
• Pflichtablieferung contingent delivery;
• Pflichtaktien (Vorstand) qualifying shares;
• Pflichtaltersversicherung obligatory old-age insurance;
• Pflichtanteil contingent quota;
• kommunale Pflichtaufgabe statutory duty;
• Pflichtausbildung formal training. -
14 negligent
adjectivebe negligent about something — sich um etwas nicht kümmern
be negligent of one's duties/somebody — seine Pflichten/jemanden vernachlässigen
* * *adjective nachlässig* * *neg·li·gent[ˈneglɪʤənt]the teacher had been \negligent in leaving the children alone, the judge ruled der Richter befand das Verhalten des Lehrers für fahrlässig, weil dieser die Kinder alleine gelassen hatteto be \negligent of one's duties/family/work seine Pflichten/Familie/Arbeit vernachlässigen; ( liter: nonchalant) manner leger, lässig; clothing salopp* * *['neglIdZənt]adjto be negligent of sb/sth — jdn/etw vernachlässigen
2) (= off-hand) lässig* * *negligent adj (adv negligently)1. nachlässig, unachtsam:2. JUR fahrlässig3. lässig, salopp, ungezwungen* * *adjectivebe negligent of one's duties/somebody — seine Pflichten/jemanden vernachlässigen
* * *adj.liederlich adj.nachlässig adj.nachlässigen adj. -
15 Pflicht
f́долг, обязанность- seine Pflichten wahrnehmen pl исполнять свои служебные обязанности
- Pflichten, allgemeine pl общие обязанности (военнослужащих)
- Pflichten, besondere pl особые обязанности (военнослужащих)
- Pflichten, dienstliche pl должностные обязанности
- Pflichten, funktionelle pl функциональные обязанности
- Pflicht, soldatische воинский долг
- Pflichten, soldatische pl обязанности военнослужащих
-
16 Pflicht
(f)долг, обязанностьPflichten, allgemeine — общие обязанности ( военнослужащих)
Pflichten, besondere — особые обязанности ( военнослужащих)
Pflichten, dienstliche — должностные обязанности
Pflichten, funktionelle — функциональные обязанности
Pflicht, soldatische — воинский долг
Pflichten, soldatische — обязанности военнослужащих
-
17 Pflicht
pflɪçtfdeber m, obligación fPflicht [pflɪçt]<- en>1 dig (Notwendigkeit) deber Maskulin; (Verpflichtung) obligación Feminin; ich halte es für meine Pflicht ihm zu helfen considero que es mi obligación ayudarle; Rechte und Pflichten derechos y deberes; seine Pflichten kennen/erfüllen conocer sus/cumplir con sus deberes; die Pflicht ruft el deber llama; ich tue nur meine Pflicht sólo cumplo con mi deber -
18 obligación
obliɡ̱a'θǐɔnf1) ( deber) Pflicht f, Verpflichtung f2) ( a la fuerza) Zwang m3) ECO Verbindlichkeit fsustantivo femenino3. [compromiso] Verpflichtung dieobligaciónobligación [oβliγa'θjon]num1num (deber) Verpflichtung femenino; obligación alimenticia Unterhaltspflicht femenino; obligación de comunicación Mitteilungspflicht femenino; obligación de secreto Schweigepflicht femenino; contraer una obligación eine Verpflichtung eingehen; cumplir con una obligación eine Verpflichtung erfüllen; dedicarse a sus obligaciones seinen Pflichten nachgehen; faltar a sus obligaciones seine Pflichten vernachlässigen; tener la obligación de algo zu etwas dativo verpflichtet sein -
19 duty
nounduty calls — die Pflicht ruft
have a duty to do something — die Pflicht haben, etwas zu tun
do one's duty [by somebody] — [jemandem gegenüber] seine Pflicht [und Schuldigkeit] tun
your duties will consist of... — zu Ihren Aufgaben gehören...
go/come on duty at 7 p.m. — um 19 Uhr seinen Dienst antreten
be off duty — keinen Dienst haben; [ab... Uhr] dienstfrei sein
go/come off duty at 8 a.m. — seinen Dienst um 8 Uhr beenden; attrib.
duty chemist — Apotheke, die Nachtdienst hat
which is the duty chemist tonight? — welche Apotheke hat heute Nachtdienst?
pay duty on something — Zoll für etwas bezahlen; etwas verzollen
* * *['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) die Pflicht2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) die Aufgabe3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) der Zoll•- academic.ru/22959/dutiable">dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty* * *[ˈdju:ti, AM ˈdu:t̬i, ˈdju:t̬i]I. nhe has a \duty to visit his mother more than once a year er ist moralisch verpflichtet, seine Mutter öfter als nur einmal im Jahr zu besuchenyou have a \duty to yourself to take a holiday now and then du bist es dir schuldig, hin und wieder Urlaub zu nehmen\duty to notify Anzeigepflicht fto do sth out of \duty etw aus Pflichtbewusstsein tunto do one's \duty seine Pflicht tunto do one's \duty by sb jdm gegenüber seine Pflicht erfüllen [o tun]to make it one's \duty to do sth es sich dat zur Pflicht machen, etw zu tunnight \duty Nachtdienst mpoint \duty Verkehrsdienst mto do \duty for sb jdn vertreten, für jdn einspringento report for \duty sich akk zum Dienst meldento be suspended from \duty vom Dienst suspendiert seinon/off \duty im/nicht im Dienstto be off \duty [dienst]frei habento be on \duty Dienst habento come/go on \duty seinen Dienst antretencustoms duties Zollabgaben plto be free of \duty zollfrei seinto pay \duty on sth etw verzollen* * *['djuːtɪ]n1) Pflicht fto do one's duty by sb — seine Pflicht gegenüber jdm tun or erfüllen
it is my duty to say or I am ( in) duty bound to say that... — es ist meine Pflicht zu sagen, dass...
it is my painful duty to admit... —
you don't know? but it's your duty to know! — du weißt das nicht? aber es ist deine verdammte Pflicht und Schuldigkeit, es zu wissen!
to make it one's duty to do sth — es sich (dat) zur Pflicht machen, etw zu tun
2) (= responsibility) Aufgabe f, Pflicht fto be on duty (doctor etc) — im Dienst sein; (Sch etc) Aufsicht haben
who's on duty tomorrow? — wer hat morgen Dienst/Aufsicht?
he went on duty at 9 — sein Dienst fing um 9 an
to return to duty — den Dienst wieder aufnehmen
he's been neglecting his duties as a husband —
3) (FIN: tax) Zoll mto pay duty on sth — Zoll auf etw (acc) zahlen
See:→ estate duty* * *A s1. Pflicht f:a) Schuldigkeit f (to, toward[s] gegen[über])b) Aufgabe f, Amt n:duty to report Anzeigepflicht;do one’s duty seine Pflicht tun ( by sb an jemandem);be under a duty to do sth verpflichtet sein, etwas zu tun;make it one’s duty to do sth es sich zur Pflicht machen, etwas zu tun;breach of duty Pflichtverletzung f;2. Dienst m:a) diensttuend, diensthabend, im Dienst,b) dienstbereit (Apotheke etc);be on duty Dienst haben, im Dienst sein;be off duty nicht im Dienst sein, dienstfrei haben;b) jemanden vertreten3. Ehrerbietung f, Respekt m:in duty to aus Ehrerbietung gegen;duty call Höflichkeits-, Pflichtbesuch m4. WIRTSCHa) Abgabe fb) Gebühr fc) Zoll m:duty on increment value Wertzuwachssteuer f;duty on exports Ausfuhrzoll;liable to duty zollpflichtig;pay duty on sth etwas verzollen oder versteuern5. TECHa) (Nutz-, Wirk)Leistung fb) Arbeitsweise fc) Funktion fB adj Bereitschafts…:duty chemist Br dienstbereite Apotheke;* * *nounhave a duty to do something — die Pflicht haben, etwas zu tun
do one's duty [by somebody] — [jemandem gegenüber] seine Pflicht [und Schuldigkeit] tun
2) (specific task, esp. professional) Aufgabe, die; Pflicht, dieyour duties will consist of... — zu Ihren Aufgaben gehören...
go/come on duty at 7 p.m. — um 19 Uhr seinen Dienst antreten
be off duty — keinen Dienst haben; [ab... Uhr] dienstfrei sein
go/come off duty at 8 a.m. — seinen Dienst um 8 Uhr beenden; attrib.
duty chemist — Apotheke, die Nachtdienst hat
pay duty on something — Zoll für etwas bezahlen; etwas verzollen
* * *(military) n.Einsatz -ë m. (tax) n.Steuer -n f. n.Abgabe -en f.Amt ¨-er n.Dienst -e m.Gebühr -en f.Pflicht -en f.Verpflichtung f. -
20 δίκαιος
δίκαιος (δίκη), zuweilen 2 End.; Eur. Heracl. 902; I. T. 1202; vgl. Aesch. Spt. 626; u. bei Sp., wie D. Sic. 5, 72 u. Alciphr. 3, 23; – der nach Sitten. Brauch handelt (vgl. δίκη), z. B. οὐκ ἐϑέλουσι δικαίως μνᾶσϑαι Od. 14, 90. Gew. = gerecht, der seine Pflichten gegen Götter u. Menschen erfüllt, von Hom. an überall; im Ggstz von δυςσεβής, Aesch. Spt. 580, wo es 592 neben σώφρων, ἀγαϑός, εὐσεβής steht; Χείρων ist δικαιότατος Κεντααρων, Il. 11, 832, von Epaphroditos in den Scholl. φιλοξενώτατος erklärt; denn die Pflichten gegen Fremde sind bes. im δίκαιος einbegriffen, machen den Menschen zum wohlgesitteten; vgl. Odyss. 6, 120 τέων αὖτε βροτῶν ἐς γαῖαν ἱκάνω; ἦ ῥ' οἵ γ' ὑβρισταί τε καὶ ἄγριοι οὐδὲ δίκαιοι, ἦε φιλόξεινοι, καί σφιν νόος ἐστὶ ϑεουδής. Uebrigens ist zu Iliad. 11, 832 in den Scholl. noch bemerkt τὸ ὑπερϑετικὸν κεῖται ἀντὶ τοῦ ἀπολύτου· ἔστι δὲ ὁ μόνος ἐν Κενταύροις δίκαιος. ὅμοιον δὲ τούτῳ τὸ »μελάντερον ἠύτε πίσσα ( Iliad. 4, 277)«; also etwa »der (sehr) gerechte unter den Centauren«. Iliad. 13, 6 Ἀβίων τε, δικαιοτάτων ἀνϑρώπων, vgl. Scholl. Bei Plat. Gorg. 507 b wird δίκαιος auf das Verhalten gegen die Menschen, ὅσιος auf das gegen die Götter bezogen; περὶ τὴν πόλιν, Ar. Plut. 588. – Nach Arist. Eth. Nic. 5, 2, 8 διώρισται τὸ δίκαιον τό τε νόμιμον καὶ τὸ ἶσον. Insbesondere ist δίκαιος: – a) gleichmäßig; ἅρμα οὐ δίκαιον ἀδίκων ίππων συνεζευγμένων Xen. Cyr. 2, 2, 26, was B. A. 344 εὐπειϑές erkl. wird, ein gleichmäß gehender Wagen od. übh. ein tüchtiger; u. so von Sachen: tüchtig, brauchbar, was so ist, wie es sein soll; βοῠς, ἵππος, Xen. Mem. 4, 4, 5; ἵππος δ. τὴν γνάϑον, mit gleichweichen Kinnbacken, Poll. 1, 196, im Ggstze von ἑτερόγναϑος; vom Acker, dem πονηρόν entgeggstzt, Xen. Cyr. 8, 3, 38; – αἱ ἑκατὸν ὀργυιαὶ δίκαιαί εἰσι στάδιον ἑξάπλεϑρον Her. 2, 149, gerade, vollkommen 100 Klafter. – Aber auch ἰητρός, Hippocr.; συγγραφεύς, Luc. hist. conscr. 39. – b) gesetzmäßig, recht; πηδάλιον Pind. P. 1, 86; λόγος Aesch. Suppl. 168; ψῆφος Eum. 675; γνώμη Soph. El. 551; μέμψις Ar. Plut. 10; λογισμός, richtig, Dem. 60, 32; καὶ ὀρϑὴ ὁδός 18, 15; auch καὶ ὀρϑὴ καὶ ἀδιάφϑορος ψυχή 18, 298; καὶ προςήκουσα ἀπολογία 19, 202, u. öfter κρίσις, αἰτία u. ä., bes. bei den Rednern; χάριν παρασχεῖν Soph. O. C. 1494, gebührenden, wie Dem. 38, 25; δίκαια λέγειν, πράττειν, Soph. O. R. 280 O. C. 829; Plat. Gorg. 460 b u. sonst; – τὸ δίκαιον, das Recht, Aesch. Prom. 187; Ar. Ach. 645; τὸ δίκαιον οὕτω ἔφερε, das Recht brachte es so mit sich, Her. 7, 137; μετὰ τοῠ νόμου καὶ τοῠ δικαίου Plat. Apol. 32 c, u. oft bei den Rednern; auch = ein Rechtsgrund; δίκαια, ἃ ἔχομεν Thuc. 3, 54; ὑπάρχει μοι καὶ τοῠτο τὸ δίκαιον Dem. 12, 21; vgl. 22, 70; τὰ τούτου τοῠ ἀγῶνος δίκαια 25, 1; τὰ τῶν προγόνων καλὰ καὶ δίκαια, Ehre u. Recht, 18, 63; τὰ παρ' ἐμοῦ δ. Aesch. 1, 196; δίκαια λέγειν, Recht haben, Soph. O. R. 280; Thuc. 2, 72; aber τὰ δίκαια πράξασϑαί τινα, Einen zur gebührenden Strafe ziehen, Aesch. Ag. 812; adverb., τό γε δίκαιον, und das mit Recht, Plat. Crat. 412 d; ὥς γε τὸ δίκαιον Legg. II, 659 b; ὥςπερ τὸ δ., wie es recht ist, Lach. 181 c; τῶν δικαίων τυγχάνειν, sein Recht erlangen, D. Hal. 5, 66; τὰ δίκαια ἔχειν, λαμβάνειν, vom gebührenden Solde, Xen. An. 7, 7, 14. 17; vgl. Hell. 7, 4, 4; τὰ δ. τοῖς ξένοις ποιεῖν Plut. Dion. 40; πάντα τὰ δίκαια ποιεῖν τινι, Einem alles erweisen, was er billiger Weise erwarten kann, Arat. 48. Auch gegenseitige rechtliche Verhältnisse, Verträge, τὰ πρός τινα δ. Pol. 3, 21, 10; τὰ πρὸς Σύλλαν δ. Plut. Lucull. 3; ἐπὶ συγκειμένοις τισὶ δικαίοις D. Hal. 3, 51. – Die Vbdgn ἐκ τοῠ δικαίου, σὺν τῷ δικαίῳ, κατά u. παρὰ τό δίκαιον s. unter den Präpositionen. – Sehr gewöhnl. δίκαιόν ἐστι, mit folgdm inf., τὸν σέβοντ' εὐεργετεῖν Aesch. Eum. 695; ἐμὲ φράζειν, es ist recht, billig, daß ich sage, Her. 1, 39; Plat. u. A.; wofür noch üblicher die Attraction: δίκαιός εἰμι τῶνδ' ἀπηλλάχϑαι κακῶν, es ist billig, daß ich befreit bin, Soph. Ant. 396; vgl. Ar. Nubb. 1265; δίκαιός εἰμι οὔνομα τοῦτο φέρεσϑαι, ich verdiene, Her. 1, 32; u. so bei Att.; Thuc. 1, 40; δίκαιοί εἰσιν ἀπιστότατοι εἶναι, sie sind berechtigt, bes. mißtrauisch zu sein, 4, 7; δίκαιοί ἐστε γνώμην ἔχειν, ἐλεεῖν, Andoc. 1, 3; Is. 5, 35; δικαιότατος γὰρ εἶ τοὺς λόγους ἀπαγγέλλειν, es ziemt sich, daß du gerade, Plat. Conv. 172 b, wie auch Xen. An. 5, 9, 3 οὓς ἐδόκουν δικαιοτάτους εἶναι die richtige Lesart ist; τούτου τὴν αἰτίαν ἔχειν οὗτός ἐστιν δ., es ist recht, daß er, Dem. 18, 4; – Sp. Der Zusammenhang entscheidet, ob es zu übersetzen: werth, befugt, verpflichtet sein. – Adv. δικαίως, z. B. μνᾶσϑαι (s. oben), gerechter, billiger Weise, bei Dichtern u. in Prosa; δικαίως ἐμός Soph. Ai. 456, in Wahrheit mein eigen. – Compar. gew. δικαιότερος, nach E. M. 31, 8 u, Eust. 1441, 23 auch δικαιέστερος; – δικαιοτέρως, Isocr. antid. §. 181; δικαιότατα, Ar. Av. l 222.
См. также в других словарях:
Pflichten aus dem Arbeitsverhältnis — Der Arbeitsvertrag, auch Anstellungsvertrag, ist nach deutschem Recht ein Vertrag zur Begründung eines privatrechtlichen Schuldverhältnisses über die entgeltliche und persönliche Erbringung einer Dienstleistung. Der Arbeitsvertrag ist eine… … Deutsch Wikipedia
Pflichten des Arbeitgebers — Der Arbeitsvertrag, auch Anstellungsvertrag, ist nach deutschem Recht ein Vertrag zur Begründung eines privatrechtlichen Schuldverhältnisses über die entgeltliche und persönliche Erbringung einer Dienstleistung. Der Arbeitsvertrag ist eine… … Deutsch Wikipedia
Pflichten des Arbeitnehmers — Der Arbeitsvertrag, auch Anstellungsvertrag, ist nach deutschem Recht ein Vertrag zur Begründung eines privatrechtlichen Schuldverhältnisses über die entgeltliche und persönliche Erbringung einer Dienstleistung. Der Arbeitsvertrag ist eine… … Deutsch Wikipedia
nichteheliche Lebensgemeinschaft: Rechte, Pflichten, Ansprüche — Die Rechtsprechung definiert die nicht eheliche Lebensgemeinschaft als »Verantwortungs und Einstehensgemeinschaft von Mann und Frau«. Beide fühlen sich aneinander gebunden. Anders als bei der Ehe fehlt jedoch eine umfassende… … Universal-Lexikon
Dem Verdienste seine Krone — Dieser Artikel behandelt das Verdienst in ethischer Hinsicht. Für den Verdienst siehe Einkommen. Das Verdienst wird einer Person zugebilligt, deren Taten oder Wirken über ihre Pflichten hinaus ein besonderer Wert in moralischer Hinsicht… … Deutsch Wikipedia
Pflicht — Obliegenheit; Schuldigkeit; Verpflichtung; Agenda (österr.); Verbindlichkeit * * * Pflicht [pf̮lɪçt], die; , en: 1. a) etwas, was zu tun jmd. als eine (innere, sittliche, moralische) Verpflichtung ansieht, was seine eigenen bzw. die… … Universal-Lexikon
H.R.R. — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia
HRR — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia
HRRDN — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia
Heiliges Römisches Reich — Kaiser und Reich in einer Darstellung aus dem 17. Jahrhundert. Im Zentrum ist Kaiser Ferdinand III. als Haubt des Reiches im Kreise der Kurfürsten abgebildet. Zu seinen Füßen sitzt eine Frauengestalt als Allegorie des Reiches, erkennbar an der… … Deutsch Wikipedia
Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia